«Anything can happen and it probably will» directorio 
Kung Fu Sion (Kung Fu Hustle)

Películas para no dormir

FaceBook Twitter Google Meneame Email


Kung Fu Sion (Kung Fu Hustle) ... A GRITOS
Valoración de los ciudadanos:
6.29 puntos
Desde aquí puedes opinar sin cortarte un pelo.
La puntuación solo cuenta una vez por ciudadano.
Hay 24 gritos en total
  Envia un nuevo grito
ciudadano dreamers 15866 nivel 1
"Amar significa no tener que decir nunca lo siento" Le dio 5 puntos
Kilox -- Jueves, 26 de Enero de 2006 a las 16:29.
.62.37.237.17 |
Lo que hace más gracia de la película es el doblaje, que es un puntazo. Ahora, darle un 10 a esta peli me parce un poco excesivo. No creo que sea ni siquiera una gran comedia. La trama es penosa y cuando dejan de sorprenderte las voces del doblaje, va perdiendo fuerza.
ciudadano dreamers 10014 nivel 1
Kung Fu Hustle Le dio 10 puntos
Beorscipe -- Jueves, 26 de Enero de 2006 a las 13:27.
.62.43.183.231 |
Otra excelente pelicula del gran Stephen Chow. Impresionantes efectos especiales, luchas y planos que me han dejado boquiabiertos. Guiños a "El Padrino", "El Resplandor", "El Silencio de los Corderos" o las peliculas de Leone. Lo mas impresionante es desde la escena del duo misterioso con sus ataques musicales hasta el sorprendente desenlace final. Una sorprendente Fotografia y atmosfera. A mi el doblaje, que aunque me parece un elemento insignificante que solo se basa para entender lo que se dice, me parece genial, sobre todo el de Sing, el personaje que interpreta Stephen Chow, un doblaje muy de chulo a lo Jose Luis Manzano (Navajeros, El Pico I y II, Colegas). Por cierto, la pelicula se llama Kung Fu Hustle.
ciudadano dreamers 13467 nivel 1
no es tan grave Le dio 10 puntos
makako -- Jueves, 17 de Noviembre de 2005 a las 17:46.
.80.25.35.62 |
Simplemente buenisima,
te partes el culo,
el doblaje fantastico ,
la accion trepidante,
los fx increibles,no para en ningun momento
Un puto 10
ciudadano dreamers 15358
risas Le dio 8 puntos
Sally -- Lunes, 19 de Septiembre de 2005 a las 19:51.
.83.33.14.97 |
Al principio me arrpenté de haber arrastrado a una amiga a verla... no me hacía ninguna gracia ese humor tan... tan xino? Aunque a medida que transcurría la película me daba cuenta que había hecho una buena elección. Me reí mucho, humor surrealista y exagerado impropio de los xinos (quizá por eso me llamó la atención) y las peleas estan bien.
ciudadano dreamers 8196 nivel 1
Manos como fachadas Le dio 6 puntos
josephhitchcowicz -- Lunes, 19 de Septiembre de 2005 a las 02:13.
.81.0.43.61 |
La historia no hay por donde agarrarla y se la va demasiado la pinza; aunque algunas idas de pinza molen, no se te puede ir todo el rato porque el guión se te va por los cerros de Ubeda. Por otro lado los gags (manporreros en su mayoría) no serían gran cosa sin los efectos de audio, y me acaban aburriendo debido a la reiteración.
La hístoria de la piruleta y la niña es entrañable, aunque la película pase por encima de esto y se quede casi en lo anegdótico. Además la manera de acabar con el chico y la niña ahora mayores, es bastante machista, ya que el tío no hace mas que hacerle putadas durante todo el metraje, y al final como si nada. Está acabada deprisa y corriendo.
Pero está muy bien realizada y montada, y en el fondo tiene su punto, si uno no se la toma demasiado en serio. No tiene pretensiones de ser un peliculón.
Eso sí el doblaje se carga todo lo bueno que podría tener la hístoria, seguramente muchos matices y detalles de la misma se han perdido por completo.

6,5
foros:Mr Dreamy personal
ciudadano dreamers 63
ÑEJ,ÑEJ Le dio 8 puntos
Siniest -- Lunes, 12 de Septiembre de 2005 a las 20:18.
.80.103.87.123 |
Estupenda pelicula donde se combinan magnificas coreografias y efectos especiales, donde los personajes destilan humor, absurdo y ternura por los 4 costados. Y con guiños a dibujos animados y en cierta manera homenaje a Bruce Lee
ciudadano dreamers 13400
"Por Eissenstein, por el Che Guevara..." La mirada de Ulises Le dio 8 puntos
El Pinguino -- Lunes, 12 de Septiembre de 2005 a las 19:49.
.212.21.234.12 |
Nada que añadir sobre el doblaje. Me da igual que sin ese doblaje los chistes no harían porque serían chistes chinos, lo que han hecho es degradar una película (aunque esta sea una comedia desmadrada) hasta límites aberrantes. ¡Joer, es que nisiquiera concuerdan bien las palabras con el movimiento de la boca del intérprete!
Pero como debo criticar la obra sin tener en cuenta el doblaje, que no es cosa del director, esta muy bien, a veces se le va mucho la olla, pero es divertida, frenética, con un efectivo sentido del humor (visual), y con peleas tremendamente espectaculares, como la del principio de los tres guerreros contra toda la banda, o la del casino.
Además la parte sensible (la de la niña de la piruleta) esta bien metida en la historia, y el final, con los dos reencontrándose en la calle es muy bonito.
ciudadano dreamers 2701 nivel 1
Re: "Who Sands the Sandmen?" Le dio 6 puntos
Piripiflautico -- Miércoles, 22 de Junio de 2005 a las 20:17.
.213.60.16.82 |
Hacen lo que pueden para ganar dinero. Por eso el trailer promocional de cualquier película, sea del género que sea, se reduce hoy día o bien al ánimo de conmover o al de impactar. No hay más que ver los atentados perpetrados contra Camino a la perdición, Señales, Retratos de una obsesión, Master and Commander...te venden las películas como si fueran basura (la basura que le gusta al público), porque así irá a verla más gente. Seamos serios, ¿quién va a ir a ver una película de Stephen Chow en España, sin que casi nadie le conozca y sin apenas promoción? Siempre será mucho más rentable convertirla en un batiburrillo de programas de la tele y de freaks de Crónicas marcianas. ¿O no?
ciudadano dreamers 11757 nivel 1
"Who Sands the Sandmen?" Le dio 8 puntos
carpedieguem -- Miércoles, 22 de Junio de 2005 a las 19:46.
.83.38.15.209 |
No dire más acerca de la peli,puesto que ya le he comentado...y para mi cumple perfectamente lo que se propone.Entretener.
Hago esta nueva reseña para criticar el horroroso doblaje.Cuando la habia visto habia sido en version original( subtitulada)........y me encanto......la vuelvo a ver doblada y no me ha hecho puta gracia!
Por que??? cada vez que piensan que con el doblaje pueden darle alguna gracia siempre la joden?? pasa con las pelis de animacion........como si a alguien le importase dentro de 3 años si la reportera de el espantatiburones era mercedes mila,o como ocurre en esta pelicula cada tio tiene un acento
No me importa si en la original era asi, pero ahi no estaba la gracia de la pelicula ........sin embargo aqui hay quien se cree superlisto y coloca un doblaje que SI PARECE DEL INFORMAL,para ganar ¿audiencia?
Sinceramente creo que el doblaje lastra la pelicula,y lo peor es q suele suceder con el cine asiatico.
Y ya no hablo de la vision estereotipada de la lengua de cada lugar sino que por hacer algunas gracias , el doblaje no cuadra con las caras de los actores, o modifican parrafos enteros!!!
¿me encantaria saber que pensarian los guionistas originales?
En el abierto mercado de cine asiatico hay poca seriedad con los doblajes ( vease arahan) , pero esto ya ha sido demasiado
ciudadano dreamers 11192 nivel 1
"Juana y Sergio, dos deportistas y un amor" Le dio 1 puntos
Premutos ! -- Lunes, 20 de Junio de 2005 a las 15:30.
.213.60.32.117 |
Sin el doblaje esta basura no ganaría ningún adepto .
ciudadano dreamers 10509 nivel 1
"Háblame en italiano" (un pez llamado Wanda) Le dio 5 puntos
Chica_Glitter -- Lunes, 20 de Junio de 2005 a las 15:05.
.80.36.209.34 |
JAJAJA, para mí el doblaje es perfecto, sin él la película no tendría ninguna gracia, para una película absurda un doblaje absurdo. Pero en fin, a parte de eso la película no me ha parecido para tirar cohetes, es tan incoherente que me aburría en ocasiones.
ciudadano dreamers 7428
"¡ARGH!" Le dio 6 puntos
El Trobador -- Lunes, 20 de Junio de 2005 a las 09:08.
.80.25.180.170 |
¿Pero qué decís, capullines? ¡Si Fucker tiene toda la razón del mundo! ¿Qué gracia tiene, desde nuestro punto de vista occidental, esta película sin el añadido de los acentos regionales? Es surrealista, sí. Tiene un aire divertido, sí. Hay destellos de filosofía oriental que la hacen interesante. Y muchos golpes cómicos, de humor físico. Pero admitidlo, no se la tragaría uno tan bien (insisto, desde una perspectiva no oriental) si no fuera por el doblaje. ¿Qué vomitivo ni qué niño muerto? Anda que las vocecitas no le daban frescura a los diálogos. Eso sin tener en cuenta las múltiples expresiones del argot popular que aún los hacían más cachondos. Y que en la versión original seguro que no estaban, o que eran expresiones de humor chino que aquí no nos harían gracia, lo cual hace muy lógico un doblaje como el que se realizó (que no debería escandalizar a nadie, no es para tanto, al revés).

¿Que el doblaje parecía del Informal? ¡Pues que viva el Informal! ¿Absurdo? ¿Friki? ¿Ridículo? ¿Hay algo en el humor de esta película que NO sea absurdo, friki y ridículo? Los acentos no la dañan, la mejoran.

No os hagáis los intelectualillos, venga, que no estamos ante ninguna maravilla del séptimo arte, sino ante una desvergonzada frikada como la copa de un pino (con buenas coreografías de artes marciales, eso sí). Sólo hay que ver a la maruja, con los rulos y el cigarrillo, corriendo a lo Bugs Bunny, saltando cual ninja y estampándose contra el cartel. Ninguno de los acentos regionales supera a esa escena en ridiculez (gratuita, encima, porque ya me diréis qué sentido tiene esa persecución y tantas otras cosas de la película, que van y vienen sin ton ni son). Pero es que importa poco. En la cutrez, en la caspa divertida, está la virtud de todo el conjunto.

Por cierto, la parte de los músicos es muy espectacular y hasta poética.

Los efectos especiales son bastante de pega, cantan bastante en comparación con los niveles actuales. Pero como que da igual. No estaba yo por esos detallitos mientras la veía. Además, hay momentos en los que (siguiendo la venerable tradición oriental) se emplean de forma muy estética y casi lírica, como en la susodicha escena de los músicos.

Las actuaciones también son de las que parece que el director haya contratado a su familia y amigos para hacer de actores. Pero que nada, tú, que tampoco esto importa tres pepinos. ¿Qué estamos viendo? ¿Kung-Fu-Sion, no? Pues ya está. Relajémonos y gocemos del colocón.

En resumen: una frikada del quince que es aconsejable ir a ver con dos cervezas en el cuerpo para disfrutarla como se merece.

Objetivamente, la peli recibe (por mi parte) un 6. Subjetivamente, por lo divertida que resulta, creo que subiría mucho más, hasta un 8 o un 9.
ciudadano dreamers 7903 nivel 1
Francamente querida, me importa un bledo Le dio 7 puntos
Hallenbeck -- Lunes, 20 de Junio de 2005 a las 02:03.
.80.102.34.142 |
No diré nada del doblaje que no se haya dicho ya aqui, a mi no me gustó nada, nada y pienso que adulteró la pelicula, asi que saltandome este gran detalle, el resto me gustó. No es que sea nada del otro mundo pero me tuvo entretenido todo el rato, peleas a troche y moche y algunos gags muy buenos.

La musica me llamó la atencion, sobre todo cuando se pone en plan años 40, genial el bailecito de la banda del hacha.

El guion no hay que hacerle mucho caso, puesto que se le va la olla por momentos, solo hay que dejarse seducir por el impacto visual y las coreografias.

Recomendable para amantes de las artes marciales y entretenimiento en general.
ciudadano dreamers 10127 nivel 1
Re(3): VillaPocilga News!!! Le dio 7 puntos
Hicks desde Valdemortown , Spain -- Martes, 14 de Junio de 2005 a las 15:13.
.82.158.8.187 |
Lo veo una chorrada, LaWmaKer, quizas en V.O. tengan acento, pero no se puede estereotipar tan estupidamente; en EE.UU. un californiano no tiene el mismo acento que un neoyorkino, y sin embargo en el doblaje nos les ponemos acento andaluz y catalan respectivamente.
ciudadano dreamers 13472 nivel 1
"...No tardaron en fugarse de la prisión en la que se encontraban recluidos. Hoy, buscados todavía por el gobierno, sobreviven como soldados de fortuna..." Le dio 4 puntos
Fucker -- Martes, 14 de Junio de 2005 a las 14:27.
.80.36.209.34 |
Que caña de doblaje, con lo único que se reía la gente del cine porque el resto no tenia ni puta gracia, se supone que nos tenemos que reír con las ostias que se dan porque el argumento es poco coherente y el guión no tiene ningún chiste destacable.
Me ha parecido malísima, ni siquiera las risas que nos echamos con los diferentes acentos regionales debido a lo que ha dicho lawmaker de la versión original, han hecho que la película llegue al aprobado.

siguientes

Puedes gritar a tu aire desde aquí
(1)

Puedes incluir
estos minidreamys
en tu mensaje
  asombrao  anonadao  ADLO!  BAWHAHA  BAWHAHA con gafas  bigeyes  cabreao  chachi  chesire  uh! uh! mola!  DIOS MIO
  DIOSMIO con gafas  grito  me da igual  pos no se  sacando la lengua  santo  smilie  travieso  triste  un beso  yo no se na 
TAGS añadidos: Crear Spoiler poner en negrita poner en cursiva extraer mensaje como una cita poner como cita
Si quieres incluir algún Spoiler (información sobre el futuro de una serie o algo que una parte del foro lo mismo no quiere saber), marca con el ratón el texto a "ocultar" y presiona "SPOILER", esto generará los tags adecuados para ocultar el texto. Haz lo propio para marcar negritas o cursivas. Si quieres copiar en tu mensaje el mensaje al que respondes, dale a "citar". También puedes usar el estilo de las citas seleccionando el texto y dandole a "cita".
Ahora puedes subir imágenes con tu grito, si quieres pon aquí el fichero de la imagen (jpg o gif, 2mgbs max):
Si quieres incluir un enlace a otra página en tu Grito, pon aquí el Título y la URL (direccion) de la pagina:
(*) Si no pones ningún título, se generará uno aleatorio, o sea, puede aparecer cualquier cosa hehehe =)
 
- Volver a la pagina inicial de Películas para no dormir -
Película anterior (Hilary y Jackie)
© Copyright DREAMERS NETWORKS SL. Responsabilidades y Condiciones de Uso en el Universo Dreamers ®